「P」タグの記事一覧

英語で、「鈍い痛みです。」と言おう。

“I have a dull pain.”は、「鈍い痛みです。」と相手に自分の痛みを訴える時に使います。
先日、私は抜歯したところがまさに「鈍い痛み」となってつづいています。

英語で、「鋭い痛みです。」と言おう。

“I have a sharpe pain.”は、鋭い痛みです。」と相手に自分の腹痛を訴える時に使います。

英語で、「好きにしていいよ。」と言おう。

“Do as you please.”は、「好きにしていいよ。」と相手に言う時に使いますね。
ただ、この言い方は、少し相手突き放すような感じになります。日本語に言うところの「好きにすれば」的な感じが強いですね。

英語で、「キャッチボールをしよう。」と言おう。

“Let’s play catch.”は、「キャッチボールをしよう。」
という意味ですが、日本語とは随分と
言い方が異なりますね。

英語で、「どこでもいいの?」と言おう。

“You mean any place?”は、直訳すると「どの場所でもいいって意味?」
だから、「どこでもいいの?」という意味になりますね。何かを言われて、相手に確認するように聞くと良いですね。

英語で、「何か問題でも??」と言おう。

“Any problem?”「何か問題でも??」は、そのまま、直に問題がないか聞く時に使いますね。
例えば、「私の言ったことに異論でも?」 とか、「何か困ったことある?」
みたいな状況で使うといいですね。

英語で、「写真を撮ろうよ。」と言おう。

  Let’s take a photo of us.写真を撮ろうよ。 Sure, come here.もちろん。ここに来てくれよ。     “Let’s take a photo o・・・

英語で「電話を使ってもいいですか」と言えるようにしよう!

今日の英会話はこんな感じ!! May I use your phone?電話使ってもいいですか? Sure. Go right ahead.もちろん。使っていいですよ。   “May I use your phone?”・・・

英語で「言っていることが的を外れている。」と言えるようにしよう!

今日の英会話はこんな感じ!! Am I beautiful?.私キレイ?。 That’s not the point.言っていることが的を外れているよ。     “That’s not ・・・

英語で「すぐに調べてください。」と言えるようにしよう!

今日の英会話はこんな感じ!! Please check it immediately.すぐに調べてください。 Yes, right away.はい、わかりました。   “Please check it immediate・・・

サブコンテンツ

このページの先頭へ