「あんな英語こんな英語」の記事一覧

英語で、「インスタ映え。」と言おう。

“Instgramworthy.”は、「インスタ映え」と言いたいときにつかいますね。

英語で、「動くな。」と言おう。

“Freeze!”は、
 
「動くな。」
と相手に言います。

「(氷にように)固まれ。」が直訳です。

英語で、「私は何てことをしてしまったんだ。 」と言おう。

“What on earth I have done!”は、直訳すると「地球上の何をやっているんだ。」ですね。でもこれだとわけわからないですね。
このWhat on earthは驚きや怒りなどを表現する時に使いますね。

英語で、「そうかもしれない。」と言おう。

“It is enormous.”は、「広大、巨大や莫大」という感じで、桁外れの大きさの時に使うと良いですね。以前、大河ドラマの龍馬伝で、龍馬が「日本は、小さく地図に書かれていたけど、まっことデカイぜよ。」と言ってましたね。

英語で、「落ち着けよ。」と言おう。

“Chill out.”「落ち着けよ。」は、スラングです。
まったりとか落ち着くという意味ですね。
イライラしている人などをなだめたりするときにも使いますね。
同じ文例では、“Take care.”“Calm down.”がありますね。

英語で、「できれば、やめてくれ。」と言おう。

I’d rather you didn’t.見て。 What is this?これ、なぁーに?  ・・・

英語で、「着いたよ。」と言おう。

  Here we are.着いたよ。 Where am I?どこにいるの?     “Here ・・・

英語で、「そこにいたのね。」と言おう。

  There you are.そこにいたのね。 Yes, I’m here.そう、ここにいたよ。     &・・・

英語で、「それはないね」と言おう。

  This car shoots bazooka.この車、バズーカ打つよ。 Not a chance.それは・・・

英語で、「ヘトヘトだよ。」と言おう。

  I’m dead tired.ヘトヘトだよ。 Are you OK?大丈夫か?     &#8・・・

サブコンテンツ

このページの先頭へ