英語で、「調子はどうよ?」と言おう。

How is it going?
調子はどうよ?

Everything is done well.
すべて上手く行ってるよ。

 

 

“How is it going?”

↓こちらが、音声ファイルです。 

 

 How_is_it_going-.mp3

Everything_is_done_well.mp3
 

英語で、「調子はどうよ?」と言おう。

シンガポールで覚えた英会話
こんな言い方だ。覚えよう!
 

今日の英会話はこんな感じ!!

 
—————————–
“How is it going?”
(ハウイズイッゴーイング)

「調子はどうよ?」
—————————–

 
どうも、 シンガポールを旅したい
ならごまに聞け! 
アジア英語マイスター”ごま”です。 
 
 
今日の記事を読むとあなたは英語で 
調子はどうよ?
と言うことができます。

 
 
準備はいいかい?? 
Are you ready? 
 
OK! 
 
では、行きましょう!! 
Here we go !! 

 

スポンサードリンク

 

 

覚えるための3ステップ

 
次の3ステップで、あなたは英語で 
「調子はどうよ?」
言うことができます。

 
 

ステップ1:英文を書き出す。 

 
「調子はどうよ?」
の文を書き出す。
 
“How is it going?”
「調子はどうよ?」
(ハウイズイッゴーイング)  

ステップ2:暗唱しよう。

 
暗唱しよう。 
 
発音を正確に覚えたい場合、 
音声を聞いて繰り返す。 
 
“How is it going?”
「調子はどうよ?」  

 
ステップ3 : 実際に発音してみる。

 
実際に声に出して発音してみよう。 
 
 

あとがき

“How is it going?”「調子はどうよ?」は、
“How are you?”とほとんど同じ意味ですが、
少し砕けた言い方になりますね。 
 

今回の例は、親しい友人と再会した時に
使うといいですね。
 
How are you?だけだとマンネリ化しますね。
これ以外にも、
 
“What’s up”
なども使うといいでしょう。
相手の調子を聞く時に使います。 

覚えましょう。

  

今すぐ、ステップ1をやろう!

 
「調子はどうよ?」
の文を書き出す。
 
からやってみよう!! 
 

このサイトで聴いてみよう。 

 
音声をこのブログに載せているので 
練習に使ってくださいね。 
 
今日の例文は、最新記事に載ってるよ! 
 
英語で、「調子はどうよ?」を”How is it going?”と言おう! 
http://yume-koubo.net/englisheasy/how-is-it-going/

 
いいね!・シェアしていただけますと、
励みになります。
 
 
Let’s challenge!! 
 
では。 
See you next time!!

 

今回の英会話が、お役に立てたら
応援ポチッと↓いただけるとうれしいです。

20170223 

スポンサードリンク

コメントを残す

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

サブコンテンツ

このページの先頭へ