「お互いに理解する一言英会話」の記事一覧

英語で、「生計を立てるために何をされてますか?」と言おう。

“What do you do for living?”は、
「生計を立てるために何をされてますか?」と聞く時に使います。
話し相手の職業が気になったら聞いて見ましょう。

英語で、「あなたと話したいです。」と言おう。

“I want to talk to you.”は、「あなたと話したいです。」と相手に自分の要望を伝える時に使います。
“I wanna talk to you.”と言うとネイティブっぽいですよ。

英語で、「現金がありません。」と言おう。

“I’m out of cash.”は、「この現金がありません。」
と自分の今の緊急な状態を伝える時に使いますね。

英語で、「どう思う?」と言おう。

“What do you think?”は、「何と思っているのか?」相手の思うことを聞くと気に使いますね。この文を相手に聞けるようになると会話の幅が広がりますね。

英語で、「ええ、少しも。」と言おう。

“No, not a bit.”は、「いいえ、少しもない。」「ちっともない。」という意味ですね。
よく使う状況としては、「疲れた?」「全然、疲れてないよ。」ですね。

英語で、「俺はそれでいいよ。」と言おう。

“That’s fine with me.”は、「俺はそれでいいよ。」という時に使いますね。It’s OK. でもいいと思いますが、いつもOK!ばかりだとマンネリになってしまいますね。

英語で、「お先にどうぞ。」と言おう。

“After you.”は、直訳すると「あなたの後。」という意味です。あなたの後にやるから「お先にどうぞ。」という意味になるんですね。

英語で、「十分もらったよ。」と言おう。

“I’ve had enough.”は、「十分すでに持っているから、
(もう要らないよ。)」という意味を含みますね。

英語で、「複雑ですね。」と言おう。

英語で、「複雑ですね。」と言おう。

英語で、「これはあなたのものですか?」と言おう。

Is this yours?これはあなたのものですか? Yes, it’s mine.はい、私のものです。  

サブコンテンツ

このページの先頭へ